Prevod od "preseliš kod mene" do Brazilski PT


Kako koristiti "preseliš kod mene" u rečenicama:

Trebalo bi da se preseliš kod mene.
Por que não vem morar comigo?
Katarina, volela bih da se preseliš kod mene.
Quero que você venha morar comigo.
Pozvala sam te da se preseliš kod mene, jer znam da mogu da te usreæim.
Peço que venha morar comigo porque sei que posso fazer você feliz.
Jo, zašto se, lepo ne preseliš kod mene?
Jo, por que não vem morar comigo?
Zašto se ne preseliš kod mene?
Por quê não vem morar comigo?! Ok!
Boljeda se preseliš kod mene, na nekoliko dana.
É melhor você se mudar para minha casa por alguns dias.
Moraš da se razvedeš i da se preseliš kod mene!
Você tem que se separar e ficar comigo!
Tvoja želja je da se preseliš kod mene?
Seu desejo é se mudar pra cá
Ako želiš da se preseliš kod mene...
Se você quer se mudar para minha casa...
Ovo baš i nije etièki, ali... možeš da se preseliš kod mene.
Sei que não é profissional da minha parte, mas poderia vir morar comigo.
Shvatam i zato želim da te pitam da se preseliš kod mene.
Eu sei Por isso quero que venha morar comigo
Razmišljao sam da se možda preseliš kod mene.
Eu estive pensando que poderia vir morar comigo.
Pitam te da se preseliš kod mene, a ti švrljaš okolo, i varaš me?
Eu te peço pra vir morar comigo e você vai e me trai?
Treba da se preseliš kod mene. Oh ne.
Eu acho que você deveria vir e morar comigo.
Zašto samo ne razmisliš o tome da se, možda, preseliš kod mene.
Porque não pensa em... talvez se mudar comigo.
Slušaj, Džen, kad se vratimo, možda da razmisliš, nemam pojma, da se preseliš kod mene, ili obrnuto, sve jedno.
Escute... Jen. Quando voltarmos, talvez nós devêssemos pensar em, eu não sei, se mudar para o meu apartamento, vice-versa, eu não me importo, mas... eu acho que está na hora de avançarmos de nível,
Tako je, zato mislim da treba da se preseliš kod mene.
Isso mesmo. É por isso que acho que deve vir morar comigo.
Do tada, što kažeš na život u grijehu, da se preseliš kod mene?
Até lá, o que acha de viver em pecado? Se mudar para minha casa.
Kolike su šanse da se preseliš kod mene?
E se te pedisse para morar aqui comigo?
Nije mi bilo lako da te nateram da se preseliš kod mene.
Não foi fácil convencer você a se mudar comigo.
Možeš da se preseliš kod mene ako hoæeš.
Estarei lá toda hora, você pode ir morar comigo.
Samo hoæu da kažem da uvek možeš da se preseliš kod mene.
Olha, eu não quero brigar. Só quero que saiba que é bem-vinda a morar comigo.
Možda bi voleo da jednog preseliš kod mene?
Talvez você queira que um deles vá para minha casa.
Pogotovo ako se preseliš kod mene.
Hum, especialmente se você morar comigo.
Možda bi trebala da se preseliš kod mene, pa da pokušamo.
Então acho que você deveria se mudar para cá e dar uma chance.
Razmišljala sam... hoæeš da se preseliš kod mene?
Estava pensando... se queria se mudar lá para casa?
Mislim da bi bilo dobro da se preseliš kod mene.
Olha, talvez seja uma boa ideia se você vir morar comigo.
Spremi se da umreš, a pod "umreš", mislim preseliš kod mene.
Se prepare para morrer, e "morrer" é morar comigo.
6.8093340396881s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?